פרק 4
טיפול לאומי ואמצעי גבול אחרים
טיפול לאומי
סעיף 4.1: טיפול לאומי
1. כל צד יעניק טיפול לאומי לטובין של הצד האחר בהתאם לסעיף III של GATT 1994 , לרבות הערות הפרשנות שלו; ולמטרה זו, סעיף III של GATT 1994 והערות
הפרשנות שלו, או כל הוראה מקבילה אחרת של הסכם מאוחר יותר ששני הצדדים הם צד לו,
משולבים בתוך הסכם זה והופכים לחלק ממנו.
2. ס"ק 1 אינו חל על האמצעים הקבועים בנספח 4.1.
מחסומים
טכניים לסחר
סעיף 4.2: חסמים טכניים לסחר
1. הזכויות
וההתחייבויות של הצדדים הקשורות לאמצעים הקשורים לתקנים תוסדרנה על ידי ההסכם בדבר
חסמים טכניים לסחר, חלק מנספח 1A להסכם המכונן את אירגון הסחר העולמי (WTO).
2. הצדדים
ישתדלו להתקשר בהסכם בדבר הכרה הדדית ביחס להערכת תאימות.
סעיף 4.3: אמצעים סניטריים ופיטוסניטריים
1. הזכויות
וההתחייבויות של הצדדים הקשורות לאמצעים סניטריים ופיטוסניטריים תוסדרנה על ידי
ההסכם בדבר יישום אמצעים סניטריים ופיטוסניטריים, חלק מנספח 1A להסכם המכונן את אירגון הסחר העולמי (WTO).
אמצעי גבול
סעיף 4.4: הגבלות על ייבוא וייצוא
1. למעט לפי
הוראות אחרות, לא יאמץ צד ולא יקיים כל איסור או הגבלה על ייבואו של מוצר כלשהו של
הצד האחר או על ייצוא או מכירה לייצוא של כל מוצר המיועד לשטחו של הצד האחר, למעט
בהתאם לסעיף XI שלGATT 1994-, לרבות הערות הפרשנות שלו. למטרה זו, סעיף XI שלGATT 1994- והערות
הפרשנות שלו, או כל הוראה מקבילה אחרת של הסכם מאוחר יותר, הנובע מ1994 GATT , ששני הצדדים הם צד לו, משולבים בתוך הסכם זה והופכים לחלק ממנו.
2. הצדדים שבים
ומאשרים שהזכויות וההתחייבויות , עפ"י GATT 1994 , המשולבות על ידי ס"ק 1 אוסרות, בכל הנסיבות שבהן
אסורה כל צורה אחרת של הגבלה, דרישות מחירי ייצוא ודרישות מחירי ייבוא, למעט לפי
המותר באכיפתם של צווים והתחייבויות בענייני היטל משווה ומניעת היצף.
3. במקרה שצד
מאמץ או מקיים איסור או הגבלה על ייבוא או ייצוא של המוצר ממדינה שאינה צד להסכם,
או אליה, אין בהסכם זה דבר שיתפרש כמונע מאותו צד:
(א)
להגביל או לאסור את ייבואו משטח ארצו של הצד האחר של
המוצר כאמור של אותה מדינה שאינה צד להסכם; או
(ב)
לדרוש כתנאי לייצוא המוצר כאמור של הצד לשטחו של הצד
האחר, שהמוצר לא ייוצא מחדש אל אותה מדינה שאינה צד להסכם, באופן ישיר או עקיף, בלי
שיצרכו אותו בשטח ארצו של הצד האחר.
4. במקרה שצד
מאמץ או מקיים איסור או הגבלה על ייבוא המוצר ממדינה שאינה צד להסכם, הצדדים
יתייעצו, לבקשת הצד האחר, במגמה למנוע התערבות לא נאותה בהסדרי מחירים, שיווק
והפצה אצל הצד האחר או את עיוותם.
5. ס"ק 1
עד 4 לא יחולו על האמצעים הקבועים בנספח 4.1.
פעולת חירום
סעיף. 4.5: פעולות חירום דו-צדדיות
1. בכפוף
לס"ק 2 ו3-, אם מוצר שמקורו בשטח ארצו של צד אחד, כתוצאה מהפחתה או מביטול של
מכס לפי הוראות פרק 2, מיובא לשטחו של הצד האחר בכמויות מוגדלות, במונחים מוחלטים,
ובתנאים כאלה שייבואו של המוצר האמור מהצד המייצא בלבד מהווה גורם מהותי לנזק
רציני בתעשייה מקומית המייצרת המוצר דומה או מתחרה באופן ישיר, הצד המייבא רשאי,
במידה הדרושה לתיקון הנזק:
(א)
להשעות את ההפחתה הנוספת של כל שיעור מכס לפי הוראות הסכם
זה לגבי המוצר האמור; או
(ב)
להעלות את שיעור המכס על פריט הטובין הנ"ל, לרמה שלא
תעלה על הנמוך מבין:
(1)
שיעור המכס של האומה המועדפת ביותר ((MFN שבתוקף באותה
עת,
(2)
שיעור המכס MFN
או GPT
בר ההחלה שבתוקף ביום שלפני תאריך
כניסתו לתוקף של הסכם זה.
2. התנאים
והמגבלות הבאים יחולו על פעולה המאושרת על ידי ס"ק 1:
(א)
הודעה והתייעצות יקדימו את הפעולה;
(ב)
לא תתקיים כל פעולה לפרק זמן של יותר משלוש שנים;
(ג)
לא תינקט או תתקיים כל פעולה על ידי צד נגד המוצר מסוים
שמקורו בשטח ארצו של הצד האחר אחרי 1 ביולי 1999; וכן
3. עם סיום
הפעולה, שיעור המכס יהיה השיעור שהיה בתוקף לולא הפעולה.
4. הצד הנוקט
בפעולה בהתאם לסעיף זה רשאי להעניק לצד שנגד המוצר שלו ננקטת הפעולה פיצוי מוסכם
הדדית של ליברליזציה בסחר בצורת הקלות שיש להן השפעות מסחריות מקבילות במהותן או
מקבילות לערכם של ההיטלים הנוספים הצפויים כתוצאה מהפעולה. אם אין הצדדים מסוגלים
להסכים על פיצוי, הצד שנגד המוצר שלו ננקטת הפעולה רשאי לנקוט בפעולה שיש לה
השפעות מסחריות מקבילות במהותן לפעולה הננקטת לפי ס"ק 1.
סעיף 4.6: אמצעי חירום עולמיים
1. הצדדים
שומרים על זכויותיהם והתחייבויותיהם לפי סעיף XIX של GATT 1994
או
כל הסכם בדבר אמצעי הגנה לפיו, למעט אלה הנוגעות לפיצוי או לגמול ולאי החלת פעולה
במידה שהזכויות או ההתחייבויות האמורות אינן עולות בקנה אחד עם סעיף זה. צד הנוקט
באמצעי חירום לפי סעיף XIX או כל הסכם כאמור, לא יחיל את הפעולה על
מוצר של מהצד האחר אלא אם:
(א)
הייבוא מהצד האחר מהווה חלק מהותי מסך כל הייבוא; וכן
(ב)
הייבוא מהצד האחר, תורם באופן חשוב לפגיעה חמורה, או
לאיום פגיעה כזו, אשר יגרום הייבוא.
2. בקביעה האם:
(א)
הייבוא מהצד האחר מהווה חלק מהותי מסך כל הייבוא, ייבוא
זה לא ייחשב באופן רגיל כמהווה חלק מהותי מסך כל הייבוא אם הצד האחר איננו אחד
מחמשת הספקים הבכירים של המוצר הכפוף להליך, במדידה במונחים של חלק ייבוא במשך
תקופת שלוש השנים הקרובה ביותר; וכן
(ב)
הייבוא מהצד האחר תורם באופן חשוב לפגיעה החמורה, או
לאיום בפגיעה כזו, הרשות החוקרת המוסמכת, תשקול גורמים כגון השינוי בחלק, הייבוא
של הצד האחר, והרמה והשינוי ברמה של הייבוא מהצד האחר. מבחינה זו, ייבוא מהצד
האחר לא ייחשב באופן רגיל כתורם באופן חשוב לפגיעה חמורה או איום בפגיעה כזו, אם
שיעור העלייה בייבוא מהצד האחר במשך התקופה שבה התרחש הגידול הפוגע בייבוא נמוך
במידה ניכרת משיעור העלייה בסך כל הייבוא מכל המקורות באותה תקופה.
3. לצד הנוקט
בפעולה כאמור, אשר בתחילה אינה מוחלת על המוצר מהצד האחר, בהתאם לס"ק 1, תהא
הזכות לכלול בדיעבד את המוצר מהצד האחר באותה פעולה, במקרה שהרשות החוקרת המוסמכת
קובעת שהגידול בייבואו של המוצר כאמור מהצד האחר מערער את יעילות הפעולה.
4. צד ימסור
,ללא דיחוי, הודעה בכתב לצד האחר על פתיחה בהליך שתוצאתו עשויה להיות פעולת חירום
לפי ס"ק 1 או 3.
5. אף צד לא
יטיל הגבלות על מוצר בפעולה לפי ס"ק 1 או 3:
(א)
בלי מסירה של הודעה מראש בכתב למועצה, ובלי מתן הזדמנות
נאותה להתייעצויות עם הצד האחר, שכנגד המוצר שלו מוצע לנקוט פעולה, זמן רב ככל
שמעשי לפני נקיטת הפעולה; וכן
(ב)
שתוצאתן תהיה הפחתת ייבוא המוצר האמור מצד מתחת למגמת
הייבוא של מוצר מאותו צד, במשך תקופת הבסיס המייצגת האחרונה תוך התחשבות בגידול
סביר.
6. הצד הנוקט
בפעולה בהתאם לסעיף זה רשאי להעניק לצד שנגד המוצר שלו ננקטת הפעולה פיצוי מוסכם
הדדית של ליברליזציה בסחר בצורת הקלות שיש להן השפעות מסחריות מקבילות לערך של
ההיטלים הנוספים הצפויים כתוצאה מהפעולה. אם אין הצדדים מסוגלים להסכים על פיצוי,
הצד שנגד המוצר שלו ננקטת הפעולה רשאי לנקוט בפעולה בעלת השפעות מסחריות מקבילות
במהותן לפעולה הננקטת לפי ס"ק 1 או 3.
סעיף 4.7: מסי ייצוא
1. אף צד לא
יאמץ ולא יקיים מכס, מס או היטל אחר כלשהו על ייצוא של המוצר כלשהו לשטחו של הצד
האחר, אלא אם אותו מכס, מס או היטל כאמור מאומצים או מקוימים על המוצר כלשהו, כאשר
הוא מיועד לצריכה מקומית.
2. ס"ק 1
אינו חל על האמצעים הקבועים בנספח 4.1.
סעיף 4.8: כניסה זמנית של אנשי עסקים
לאור יחסי הסחר המועדף בין הצדדים, יקלו הצדדים על כניסה זמנית
על בסיס הדדי של אנשי עסקים אשר זכאים להיכנס בנסיבות אחרות בכפוף לאמצעים בני
החלה של הצדדים הקשורים לבריאות הציבור, לבטיחות ולביטחון הלאומי, ומוסדרים על ידי
העקרונות הקבועים בהסכם הכללי בדבר סחר בשירותים, נספח 1B להסכם המכונן את ארגון הסחר העולמי, ובעיקר הנספח בדבר תנועת
יחידים המספקים שירותים לפי ההסכם.
התייעצויות
סעיף 4.9: התייעצויות
1. הצדדים
ייפגשו לבקשת כל צד כדי לדון בכל עניין המתעורר לפי פרק זה.
2. מקום שצד
מבקש התייעצויות לפי ס"ק 1, רשאים הצדדים להביא את העניין לייעוץ טכני לא
מחייב או המלצות לועדה או קבוצת עבודה , כולל וועדה או קבוצת עבודה אד הוק, או כל
פורום אחר.
3. מקום
שהצדדים התייעצו בהתאם לסעיף זה, ההתייעצויות, בהסכמת הצדדים, תהווינה התייעצויות
לפי סעיף 8.6.
נספח 4.1
חריגים לסעיף 4.1
חלק א'-אמצעים קנדיים
1. סעיף 4.1 לא יחול על
אמצעי פיקוח של קנדה על ייצוא בולי עץ מכל הסוגים.
2. סעיף 4.1 לא יחול על
אמצעי פיקוח של קנדה על ייצוא דגים לא מעובדים בהתאם לחיקוקים הקיימים הבאים, כפי
שתוקנו החל מ12- באוגוסט 1992:
(א)
חוק עיבוד הדגים של ניו בראנסוויק, (R.S.N.B. c. F-18.01 1982,) וחוק פיתוח
הדגה, (S.N.B.
c. F-15.1 1977);
(ב)
חוק הפיקוח על הדגים של ניופאונדלנד,12 R.S.N. 1990, c. F-;
(ג)
חוק הדגה של נובה סקוטיה, 9S.N.S. 1977, c. ;
(ד)
חוק הפיקוח על הדגים של אי הנסיך אדוארד, R.S.P.E.I. 1988, c.F-13;; וכן
(ה)
חוק עיבוד המוצרים הימיים של קוויבק, מס' 51S.Q. 1987, c. , . 38.
3. סעיף 4.1 לא יחול
על:
(א)
אמצעים של קנדה ביחס לייצוא משקאות משכרים להובלה לכל
מדינה אשר ייבוא משקאות משכרים אליה אסור על פי חוק לפי ההוראות הקיימות של חוק
הייצוא,18 - R.S.C. 1985, c. E,
כפי שתוקן,
(ב)
בלו קנדי על אלכוהול נקי המשמש בייצור לפי ההוראות
הקיימות של חוק הבלו, R.S.C. 1985, c. E- 14
,
כפי שתוקן, וכן
(ג)
אמצעים של קנדה האוסרים שימוש בספינות זרות או פטורות
ממכס בסחר החופים של קנדה אלא אם קיבלו אישור לפי חוק סחר החופים,31S.C. 1992, c..
במידה שההוראות האמורות היו חקיקת חובה בזמן הצטרפותה של קנדה
ל GATT 1947- ולא תוקנו במידה
שמפחיתה את התאמתן לGATT 1994 .
4. סעיף 4.1 לא יחול
על:
(א)
המשכה או חידושה המהיר של הוראה בלתי תואמת של כל חיקוק
המאוזכר בס"ק 2 או 3; וכן
(ב)
תיקונה של הוראה בלתי תואמת של כל חיקוק המאוזכר
בס"ק 2 או 3 במידה שהתיקון אינו מפחית את התאמתה של ההוראה לסעיף 4.1.
חלק ב'-אמצעים ישראליים
1. סעיף 4.1 לא יחול
על:
(א)
אמצעי פיקוח והיטלים שמקיימת ישראל על ייצוא פסולת מתכת
וגרוטאות;
(ב)
אמצעי פיקוח על ייבוא פלסטיק, גומי, נייר, מתכת וזכוכית
שישראל מקיימת למטרות אקולוגיות;
(ג)
בכפוף לחוק הישראלי, ייבוא בשר שאינו מאושר על ידי הרבנות
הראשית; וכן
(ד)
אמצעי פיקוח שישראל מקיימת על ייבוא בגדים משומשים ופריטי
טקסטיל סוג ב'.
פרק חמש
נהלי מכס
חלק א'-אישור המקור
סעיף 5.1:
תעודת מקור
1.
הצדדים ינהיגו, לפני יישום הסכם זה, תעודת מקור למטרות
אישור שמוצר המיוצא משטחו של צד לשטחו של הצד האחר זכאי להיחשב כמוצר מקורי, ולאחר
מכן יוכלו לשנות את התעודה בהסכמה.
2.
כל צד רשאי לדרוש שתעודת מקור למוצרים המיובאים לתוך שטחו
תושלם, לבחירת היצואן, בשפה רשמית של כל אחד מהצדדים.
3.
כל צד:
(א)
ידרוש כי על מנת שתעודת מקור תיחשב לתקפה על ידי הצד
שלשטחו מיובא מוצר, אשר ביחס אליו מוגשת תביעה ליחס מועדף, התעודה תושלם ותיחתם על
ידי היצואן של אותו המוצר בשטח ארצו של הצד אשר ממנו מיוצא המוצר; וכן
(ב)
כאשר היצואן בשטח ארצו אינו יצרן של המוצר, יתאפשר ליצואן
להשלים את התעודה או לחתום עליה על בסיס
(i)
ש המוצר כשר להיחשב
כמוצר מקורי; או
(ii)
הסתמכותו הסבירה על הצהרה בכתב של היצרן שהמוצר כשיר
להיחשב למוצר מקורי.
4.
כל צד יאפשר שתעודת מקור אשר הושלמה ונחתמה על ידי היצואן
בשטח ארצו של הצד האחר תחול, לבחירתו של אותו יצואן, על:
(א)
ייבוא יחיד של המוצר לשטחו של אותו צד, או
(ב)
ייבוא רב-פעמי של מוצרים זהים לשטחו של אותו צד, המתרחש
בתוך פרק זמן מוגדר, שאינו עולה על 12 חודשים,
שנקבע בתעודה על ידי היצואן.
סעיף 5.2:
התחייבויות ביחס לייבוא
1.
למעט אם מורה אחרת בפרק זה, כל צד יחייב את היבואן התובע
יחס מועדף בשטחו למוצר המיובא לשטח ארצו של אותו צד משטחו של הצד האחר:
(א)
להגיש הצהרה בכתב, בהתבסס על תעודת מקור תקפה, שהמוצר
כשיר להיחשב כמוצר מקורי;
(ב)
שהתעודה תהיה ברשותו בעת עשיית ההצהרה;
(ג)
לספק, לבקשת רשות המכס של אותו צד,
(i) עותק
של התעודה,
(ii) ראיה
תיעודית, כגון שטרות מטען או תעודות מסע, שבהם יצוין נתיב ההובלה וכל נקודות
המשלוח והשטעון לפני ייבוא של המוצר לשטח ארצו, וכן
(iii) כאשר
המוצר נשלח או משוטען דרך שטחה של מדינה שאינה צד להסכם, המאוזכרת בסעיף 3.5 (1) (ב),
עותק של מסמכי פיקוח רשות המכס המציינים, לשביעות רצונם של רשויות המכס, כי המוצר
נשאר תחת פיקוח רשות המכס בהיותו בשטחה של אותה מדינה שאינה צד כאמור; וכן
(ד)
יערוך במהרה הצהרה מתוקנת וישלם את כל המיסים המתחייבים
בו כאשר ליבואן יש סיבה להאמין שהתעודה שעליה התבססה הצהרה מכילה מידע שאינו נכון.
2.
כל צד יקבע שכאשר יבואן בשטחו ידרוש יחס מועדף למוצר
שמיובא לשטחו, משטחו של הצד האחר, הצד המייבא יכול למנוע יחס מועדף למוצר, אם
היבואן אינו מסוגל למלא אחר דרישה כלשהי לפי פרק זה.
3.
כל צד יאפשר, במקרה בו מוצר היה כזכאי להיחשב למוצר מקור
כשיובא לשטחו של אותו צד אבל ליבואן הטובין לא הייתה תעודת מקור תקפה לגבי המוצר
האמור במועד ייבואו, שיבואן המוצר יהיה רשאי, בתוך פרק זמן של לא פחות משלושה
חודשים אחרי התאריך שבו יובא המוצר, להגיש בקשה להחזר של כל המיסים העודפים ששולמו
כתוצאה מכך שהמוצר לא קיבל יחס מועדף, בתנאי שהיבואן:
(א)
אם נדרש על ידי אותו צד, הצהיר בעת ייבוא המוצר כי המוצר
האמור זכאי להיחשב למוצר מקורי; וכן
(ב)
יציג:
(i ) הצהרה בכתב שהמוצר
היה כשיר להיחשב כמוצר מקור בעת היבוא
(ii ) עותק של תעודת
המקור, וכן
(iii) כל תיעוד אחר הקשור
לייבוא המוצר ככל שאותו צד עשוי לדרוש.
סעיף 5.3:
התחייבויות בנוגע לייצוא
1.
כל צד יקבע :
(א)
שיצואן בשטח ארצו ימציא עותק של התעודה לרשות המכס שלו על
פי דרישה; וכן
(ב)
שיצואן בשטח ארצו אשר השלים תעודת מקור וחתם עליה, ואשר
יש לו סיבה להאמין כי התעודה מכילה מידע שאינו נכון, יודיע מיד ללא דיחוי בכתב לכל
האנשים שהיצואן נתן להם את התעודה על כל שינוי העשוי להשפיע על דיוקה או תוקפה
של התעודה.
2.
כל צד:
(א)
יקבע כי לאישור כוזב של היצואן בשטח ארצו, כי מוצר המיועד
לייצוא לשטחו של הצד האחר זכאי להיחשב למוצר מקור, תהיינה השלכות משפטיות זהות,
בשינויים המתאימים, לאלו החלות על יבואן בשטח ארצו ביחס לעבירה על חוקי המכס
ותקנותיו בנוגע להצהרה או הצגה כוזבת; וכן
(ב)
רשאי להחיל אמצעים, ככל שהנסיבות עשויות להצדיק זאת, כאשר
היצואן בשטח ארצו אינו ממלא אחר דרישה כלשהי של פרק זה.
סעיף 5.4:
חריגים
כל צד יקבע שתעודת מקור לא תידרש במקרים אלה:
(א) ייבוא מסחרי
של מוצר אשר ערכו אינו עולה על 1,600 דולרים קנדיים או
סכום שווה ערך בשקלים ישראליים חדשים (ש"ח) או סכום גבוה יותר ככל שהוא עשוי
לקבוע, אלא שאז תדרש הצגת חשבונית הנלווית לייבוא תכלול הצהרה של היצואן מאשרת כי
המוצר כשיר להיחשב כמוצר מקור, או
(ב) ייבוא של מוצר שלגביו הצד שאל שטחו מיובא המוצר ויתר על הדרישה לתעודת
מקור,
כתנאי שהייבוא אינו מהווה חלק מסדרה של עסקאות ייבוא, אשר אפשר
באופן סביר לראותן כאילו נעשו או הוסדרו למטרת התחמקות מדרישות האישור תיעוד של
פרק זה.
חלק ב' - ניהול ואכיפה
סעיף 5.5:
רישומים
כל צד יקבע
כי:
(א)
יצואן בשטח ארצו המשלים תעודת מקור וחותם עליה ישמור בשטח
ארצו, למשך חמש שנים אחרי התאריך שבו נחתמה התעודה או לפרק זמן ארוך יותר ככל שהצד
עשוי לקבוע, את כל הרישומים הקשורים למקור המוצר שעבורו נתבע יחס מועדף, שטחו של
הצד האחר, לרבות רישומים הקשורים:
(1) לרכש של המוצר המיוצא משטח ארצו, וכן לעלותו, ערכו
והתשלום בעדו.
(2)
לקביעת המקור של כל החומרים, לרבות חומרים עקיפים, המשמשיםביצור המוצר המיוצא משטח
ארצו, וכן לרכש של חומרים אלו,לעלותם לערכם ולתשלום בעדם,
(3) לייצורו של המוצר בצורה שבה המוצר מיוצא משטח ארצו; וכן
(ב)
יבואן התובע יחס מועדף למוצר המיובא לשטחו של הצד ישמור
באותו שטח ארץ, למשך חמש שנים אחרי תאריך ייבוא המוצר או לפרק זמן ארוך יותר ככל
שהצד עשוי לקבוע, את התיעוד האמור, לרבות עותק של התעודה, שהצד עשוי לדרוש בקשר
לייבוא המוצר.
סעיף 5.6:
אימות מקור